The Age of the Ring

Map .  
: [1]   
: English stems of Elvish languages  ( 6473 )
0 and 1 Guest are viewing this topic.
Taurendil
Gwaith-i-Mírdain
Istari
Mythical
*

Mushrooms 0
Offline Offline

: Male
: 1906


Eledh o Eryn Lasgalen


« : February 23, 2006, 11:27:37 PM »

In one of his letters Tolkien wrote that he wanted to create a mythology that would be based upon English (or Old English). It seems, however, that the languages he created aren't very 'English'. Quenya is composed under the influence of Finnish and Sindarin as far as I know under the influence of Latin.
I know only two Elvish words which are of English origin: Mordor and Earendel.

Mordor means 'murder' in Old English

Earendel is taken from Old English text 'Christ':

Eala Earendel engla beorhtast 
Ofer middangeard monn-m sended.


(Rough translation: Hail Earendel, brightiest of the angels,
                               Sent to people of middle earth.)     



I amar prestar aen, han mathon ne nen, han mathon ne chae a han noston ned 'wilith.
Prevail in my Oblivion
Noldo
Mythical
*

Mushrooms 0
Offline Offline

: Male
: 3927


Dragonrider


« #1 : February 23, 2006, 11:42:22 PM »

Maybe what Tolkien meant with languages based upon Eglish that English is the language to be used to translate the Middle Earth tongues, thus you need the english sentence to be translated into Quenya.

I have been busy lately with translating the Quenya grammar to Dutch, and I've noticed that sometimes you would get a different translation if you dirrectly take Dutch=>Quenya instead of Dutch=>English=>Quenya...


Life it seems, will fade away
Drifting further every day
Getting lost within myself
Nothing matters no one else
I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free

No one but me can save myself, but it to late
Now I can't think, think why I should even try
Yesterday seems as though it never existed
Death Greets me warm, now I will just say good-bye

Metallica - Fade to Black
Taurendil
Gwaith-i-Mírdain
Istari
Mythical
*

Mushrooms 0
Offline Offline

: Male
: 1906


Eledh o Eryn Lasgalen


« #2 : February 24, 2006, 12:01:32 AM »

Maybe you're right. The stories are, however, written in rather modern style, not in Old English, aren't they? ???
Tolkien complained about lacking of English-based mythology of England. He wrote:
'....I was from early days grieved by the poverty of my own beloved country: it had no stories of its own (bound up with its tongue and soil), not of the quality that I sought, and found (as an ingredient) in legends of other lands. There was Greec, and Celtic, and Romance, Germaic, Scandinavian, and Finnish (which greatly affected me); but nothing English, save impoverished chap-book stuff. Of course there was and is all Arthurian world, but powerful as it is, it is imperfectly naturalized, associated with the soil of Britain but not with English .... .'

I amar prestar aen, han mathon ne nen, han mathon ne chae a han noston ned 'wilith.
Prevail in my Oblivion
Noldo
Mythical
*

Mushrooms 0
Offline Offline

: Male
: 3927


Dragonrider


« #3 : February 24, 2006, 12:06:57 AM »

'....I was from early days grieved by the poverty of my own beloved country: it had no stories of its own (bound up with its tongue and soil), not of the quality that I sought, and found (as an ingredient) in legends of other lands. There was Greec, and Celtic, and Romance, Germaic, Scandinavian, and Finnish (which greatly affected me); but nothing English, save impoverished chap-book stuff. Of course there was and is all Arthurian world, but powerful as it is, it is imperfectly naturalized, associated with the soil of Britain but not with English .... .'

 I don't think this is about Quenya or any other language of Middle Earth, but about the reason he wrote about Middle Earth.


Life it seems, will fade away
Drifting further every day
Getting lost within myself
Nothing matters no one else
I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free

No one but me can save myself, but it to late
Now I can't think, think why I should even try
Yesterday seems as though it never existed
Death Greets me warm, now I will just say good-bye

Metallica - Fade to Black
Taurendil
Gwaith-i-Mírdain
Istari
Mythical
*

Mushrooms 0
Offline Offline

: Male
: 1906


Eledh o Eryn Lasgalen


« #4 : February 24, 2006, 12:18:31 AM »

That's the main meaning of the quotation. I thought English-based mythology would stretch to the Elven languages too. I mean they could've been more English-like.

I amar prestar aen, han mathon ne nen, han mathon ne chae a han noston ned 'wilith.
Prevail in my Oblivion
Noldo
Mythical
*

Mushrooms 0
Offline Offline

: Male
: 3927


Dragonrider


« #5 : February 24, 2006, 12:24:36 AM »

I think he wrote an English-based mythologie, but that he didn't actaully meant Quenya being an English based  language


Life it seems, will fade away
Drifting further every day
Getting lost within myself
Nothing matters no one else
I have lost the will to live
Simply nothing more to give
There is nothing more for me
Need the end to set me free

No one but me can save myself, but it to late
Now I can't think, think why I should even try
Yesterday seems as though it never existed
Death Greets me warm, now I will just say good-bye

Metallica - Fade to Black
Mithrandir
Gwaith-i-Mírdain
Mythical
***

Mushrooms 0
Offline Offline

: Male
: 2157


I'm a servant of the Secret Fire!


« #6 : February 24, 2006, 12:37:16 AM »

Sindarin's creation was influenced by Welsh.

Being a scholar of Anglo-Saxon he would obviously be very interested in that language. There are many examples of where the Elvish word comes from a Germanic root (words often forgot in English). I believe the Quenya for lord, "heru" is an example of this.


All we have to decide is what to do with the time that is given to us
Mettanna Nárendur ah mauya mahtië mettanna!
Hyllyn
Guest


« #7 : March 04, 2006, 09:23:19 PM »

 Despite the philological nature of this subject I do hope you all realise that even tho "he wanted" to create an alternative mythology for the British Isles that the stories as such even from its basic roots stood no chance of staying British at all.

 Whether that means he failed or not the fact is that the world of Arda does not belong to the British Isles alone but pretty much the whole world we live in.
: [1]   
:  



This site is maintained and updated by fans of The Lord of the Rings, and is in no way affiliated with Tolkien Enterprises or the Tolkien Estate. Copyrights and trademarks for the books, films, articles, and other promotional materials are held by their respective owners and their use is allowed under the Fair Use Clause of the Copyright Law.

Powered by MySQL Powered by PHP SMF 2.0.18 | SMF © 2021, Simple Machines

An Error Has Occurred!

Call to undefined function tportal_version()